Ще поведа батальона към Аргон, но едва ли ще ни видите повече.
Povedu svůj prapor do Arden, ale pochybuji, že mne nebo mé muže ještě někdy uvidíte.
Май се радвате да ни видите гърба.
Vypadáte, že jste rád, že se nás zbavíte.
Нека се зазори и няма да ни видите повече.
Dejte nám čas do rána, už nás nikdy neuvidíte.
Ако някога дойдете в Канзас Сити, Канзас, елате да ни видите.
Jestli někdy přijedete do Kansas City, chci abyste nás navštívila.
Трябваше да ни видите в бой преди два дни.
Měl jste nás vidět před dvěma dny v akci.
Следващият път трябва да дойдете да ни видите на Земята.
Příště nás musíte přijít navštívit na Zem.
Децата питаха кога ще дойдете да ни видите отново.
Děti se ptali, kdy se na nás přijdete podívat.
Съгласете се на сделката и повече няма да ни видите.
Povolte nám tento jednoduchý obchod, a už nás nikdy neuvidíte.
Тя ще приготви фантастична храна и ще ни видите с Рори как вървим по пътеката, в най-непротивните шаферски рокли правени някога.
Zásobuje se sama, takže jídlo bude fantastické... a uvidíš mě a Rory procházet uličkou... ve dvou nejodpornějších šatech pro družičky, jaký kdy kdo stvořil.
Не се ли радвате да ни видите?
Tak co? Nemáte radost, že nás vidíte?
Елате пак следващата година, за да ни видите отново.
A příští rok si to zase zopakujeme, když přijdete.
Благодаря ви, че отделяте време да ни видите, д-р Грей, но обещах на учителя по алгебра на Изобел, че ще я върна за пети час.
Vážím si toho, že jste nám věnovala svůj čas, Dr. Greyová, slíbil jsem ale Isobelině učiteli pokročilé algebry, - že mu ji přivedu do konce hodiny.
Деца, когато ни видите, елате до нас и ни кажете "Здравейте, педали"!
Děti, když nás uvidíte, přijďte nám říct: "Ahoj, buzny!"
Нека боговете ни видите двете оцелее.
Snad nás bohové oba nechají přežít.
В случай че наистина ни видите, не трябва да припадате!
Když se naše druhy potkaj, nemaj pak útočný záchvaty!
Не се изненадвайте, ако ни видите в дома на губернатора, или в Белия дом.
Nebuďte překvapeni když nás uvidíte v Guvernérově vile nebo v Bílém domě.
Да можехте да ни видите как застреляхме агентите!
Měl jste vidět, jak sme oddělali tu DEA. Ó vážně?
Елате на място да ни видите.
Budeme rádi, když se u nás zastavíte a podíváte se.
Спомнете си името Джак Уайлдър, когато ни видите наживо в "5 точки", Куинс, 19:00.
Vzpomeňte na Jacka Wildera, až nás uvidíte živě. 5 Pointz, Queens, sedm hodin.
Не можете да ни видите, но ние ви виждаме.
Ty nevidíš nás, ale my vidíme tebe.
Всички сте изненадани да ни видите заедно.
Ty všechny musí být překvapen, že nás vidí spolu.
Надяваме се да ни видите такива каквито сме.
Doufáme, že nás vidíte takové, jaké skutečně jsme.
Наминате някой път да ни видите.
Zastavte se a vidět nás někdy.
Както и да е. Изнасяме представление в "Бали". Мога да ви издействам билет, ако искате да ни видите шоуто.
My máme show v Bally's a můžu vám dát pár volňásků, kdybyste se na nás chtěl podívat.
Трябваше да ни видите преди месец.
Měli jste nás vidět tak před měsícem.
Вие ще платите 20 000 на клиента си и повече няма да ни видите.
Zaplatíte to vyrovnání svému klientovi sám a za to nás už nikdy neuvidíte.
Вие ще сте първи, за да ни видите.
Budete na místě první. Uvidíte náš přijíždět.
Нито вие, нито милата ви бабка ще ни видите повече.
Vy ani vaše babička nás už nikdy neuvidíte.
Обзалагам се, че се радвате да ни видите, Капитан Бек.
Vsadím se, že teď nás vidíte rád, kapitáne Becku?
Или ще ми разкажете всичко, което сте направили за Палмър, и никога повече няма да ни видите.
Nebo mi řeknete o každém případu, kdy jste to udělala pro Jamese Palmera, A už o žádném z nás nikdy neuslyšíte.
0.63361716270447s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?